WEEKLY HEADLINES 2022.6.18-6.24
一句話新聞 SHORT NEWS
● 本周,青海、寧夏、湖北相繼恢復跨省游,各地旅行社備戰(zhàn)暑假跨省跟團游。
This week, Qinghai, Ningxia and Hubei have resumed “Inter-provincial tour". Travel agencies over the country are preparing for inter-provincial group tours in the summer vacation.
● 北京環(huán)球度假區(qū)官宣重啟。
Universal Beijing Resort resumed operations this weekend.
● 中意往來直航將陸續(xù)恢復。
Direct flights between China and Italy will resume soon.
● 2022中國國際旅游交易會將于7月22日-24日在昆明舉辦。
2022 China International Travel Mart will be held in Kunming from July 22 to 24.
● 客運航班大批量恢復,航空公司加大布局暑期旅游市場。
Domestic flights resumed in large quantities, and airlines increased the arrangement of the summer tourism market.
熱門話題 HOT TOPIC
日本重啟入境游,首批海外游客來自中國香港
Japan restarts inbound tourism, the first overseas tourists group came from Hong Kong, China
日本政府在時隔約2年重啟了訪日游客入境手續(xù),但僅接納有帶團導游的旅游團。6月22日下午,迎來了第一批重開國門后的海外游客,是來自中國香港的旅行社 “東瀛游”的10名游客和1名帶團導游。據(jù)悉,計劃7月起恢復仙臺、廣島、高松各機場國際線航班的起降。
Japan has restarted the entry procedures for visitors to Japan after about two years, but only tourist groups with guided tours are accepted. On the afternoon of June 22, the first overseas tourists group arrived, including 10 tourists and a group guide from Chinese Hongkong EGL tours. It is reported that it is planned to resume the takeoff and landing of international flights at Sendai, Hiroshima and Takamatsu airports from July.
新聞詳情 NEWS
國務院聯(lián)防聯(lián)控機制發(fā)布會最新通知
Latest notice on the press conference of the joint prevention and control mechanism of the State Council
國務院聯(lián)防聯(lián)控機制24日召開新聞發(fā)布會,有關部門表示,堅決防止簡單化、一刀切和層層加碼等過度防疫做法,高效統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展。不得隨意將限制出行范圍由中、高風險地區(qū)擴大到其他地區(qū)。不準對來自低風險地區(qū)人員采取強制勸返隔離等限制措施。不得擅自擴大應用范圍,絕不允許因疫情防控之外的因素對群眾進行健康碼賦碼變碼。
China's top epidemic control authority on Friday reiterated its adamant stance on prohibiting excessive virus containment measures and abuse of related tools. The State Council's Joint Prevention and Control Mechanism stressed that local authorities should not impose excessive travel restrictions on people traveling from low-risk regions, using digital health codes for non-epidemic purposes or rigidly turning away logistics workers.
7月1日起,入境泰國不需要申請?zhí)﹪ㄐ凶C
From July 1, there is no need to apply for Thai pass to enter Thailand
泰國宣布7月1日起,外國旅客入境泰國不再需要申請?zhí)﹪ㄐ凶C和1萬美元保額的保險要求,除了必要的護照和簽證以外,外國旅客僅憑新冠疫苗完整接種證明或者行前72小時核酸陰性證明(紙質(zhì)或電子版)即可免隔離入境泰國。
Thailand announced that from July 1, foreign passengers entering Thailand no longer need to apply for Thai pass and insurance requirements of 10,000 US dollars. In addition to the necessary passports and visas, foreign passengers can enter Thailand without isolation only by virtue of the complete vaccination certificate of the new crown vaccine or the nucleic acid negative Certificate (printed or E-Version) 72 hours before their departure.
德國歷史名城主題線路設計大賽開始了
German Historic Highlights travel itinerary design competition begins
即日起,德國國家旅游局攜手德國歷史名城聯(lián)盟舉辦德國歷史名城主題的線路設計大賽。參賽者設計一條復蘇后最想提供給客人的線路,排名前十的線路創(chuàng)作者均可獲得獎品。
German National Tourism Board and German Historic Highlights will hold a travel itinerary design competition with the theme of German historic highlight cities. Contestants design a route that they most want to provide to guests after tourism recovery. The top ten winners can get prizes.
香港故宮文化博物館6月22日舉行開館儀式
The opening ceremony of the Hong Kong Palace Museum was held on June 22
籌備多年的香港故宮文化博物館6月22日舉行開館儀式,并于7月對公眾開放。2021年12月竣工的香港故宮文化博物館將于7月2日正式向公眾開放,將在開幕展上亮相的是來自故宮博物院的超過900件文物,其中166件是一級文物,絕對國寶級別,而絕大部分文物是首次在香港展出。
The Hong Kong Palace Museum which has been preparing for many years, held its opening ceremony on June 22 and opened to the public in July. The Hong Kong Palace Museum was completed in December 2021, will be officially opened to the public on July 2. More than 900 cultural relics from the Palace Museum will be displayed at the opening exhibition, of which 166 are first-class cultural relics, absolute national treasures, and most of the cultural relics are exhibited in Hong Kong for the first time.
攜程酷狗發(fā)布Z世代畢業(yè)生音樂旅行洞察
Insight into music travel of generation Z graduates
6月23日,攜程旅行聯(lián)合酷狗音樂發(fā)布《Z世代畢業(yè)生音樂旅行方式洞察報告》,報告顯示,截至6月22日,2022年高中及大學生群體畢業(yè)旅行熱度同比提升28%,人均消費提升21%。主題化、體驗型的旅行方式愈加受到年輕一代歡迎。從目前訂單來看,超過40%的畢業(yè)生群體選擇了跨省旅行,今年Z世代畢業(yè)旅行打卡最多的目的地TOP3分別為成都、重慶、廣州。
On June 23, Ctrip & KUGOU MUSIC released the insight report on the music travel mode of generation Z graduates. The report shows that by June 22, the graduation travel popularity of high school and college students in 2022 has increased by 28% year on year, and the per capita consumption has increased by 21%. Themed and experiential travel is becoming more and more popular with the younger generation. According to the current orders, more than 40% of the graduates choose to travel across provinces. The top 3 destinations for generation Z graduation travel this year are Chengdu, Chongqing and Guangzhou.
相關文章
